Pon-Pet: 09:00 - 17:00

Sub: 10:00 - 14:00

Evropske metropole

Sarajevo proleće 2024

2 noćenja, autobuski prevoz iz Niša

SARAJEVO SA POSETOM VIŠEGRADU I MOSTARU
 

Asocijacija na ovaj grad sa najvećim srcem na Balkanu, obično su muzika i raja. Behar što je jednom Bosnom probeharao, Miljacka što tiho teče, i uvek isto pitanje, jel Sarajevo gdje je nekad bilo… A onda Terbević, Bjelašnica, Igman i Jahorina koje štite ovaj večni grad i čuvaju njegovu dušu zbog koje su ga umetnici oduvek najviše voleli i stvarali svoja velika dela na obe obale Miljacke…

Grad u kojem ćete naučiti da malo zastanete, zaboravite na prebrzi tempo života, popijete i pojedete lagano, uživajući u kafi i sarajevskim ćevapima, pitama ispod sača, baklavama…

 

sarajevo putovanje

Cene

TERMIN
HOTEL
CENA
08.03.-10.03.2024.
» prijave u toku «
HOTEL BOB 3*
65 €
01.05.-03.05.2024.
» prijave u toku «
HOTEL BOB 3*
89 €
 
Cena je sa polaskom iz Kraljeva, Čačka i Užica

DOPLATE za transfere iz drugih gradova:

  • Kragujevca (transfer do Mrčajevaca) 10€,
  • Kruševca (transfer do Kraljeva)10€,
  • Trstenika (transfer do Kraljeva) 10€,
  • Vrnjačka Banja (transfer do Kraljeva) 10€.
  • Niš (transfer do Kraljeva) 20€.
  • Minimum za realizaciju transfera je 4 punoplative osobe.

ARANŽMAN OBUHVATA:

  • autobuski prevoz na navedenoj relaciji ( audio, A/C)
  • smeštaj u hotelu “BOB” 3* na bazi 2 ND
  • obilaske prema programu putovanja
  • usluge struĉnog vodiĉa za vreme trajanja aranžmana
  • troškove organizacije putovanja

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  • individualne troškove
  • fakultatitve izlete
  • međunarodno zdravstveno osiguranje

POPUSTI ZA DECU

  • Deca do 6 godina , u pratnji dve punoplative osobe , u zajedniĉkom ležaju, plaćaju 20 €, (cenu karte).
  • Deca do 12 godina ostvaruju popust 10 € na cenu aranžmana, imaju sopstveni ležaj i sedište u autobusu.

DOPLATA ZA SEDISTE I JEDNOKREVETNU SOBU

  • Doplata za dodatno sedište u autobusu iznosi 20 €
  • Doplata za jednokrevetnu sobu 10 €
  • Doplata za biranje sedista 25€

CENA FAKULTATIVNIH IZLETA:

  • fakultativna poseta vrelu Bosne i tornju Avaz (min.25 pax) sa uključenom ulaznicom – 1.500,00 rsd, deca do 12 godina 1.000,00 rsd
  • fakultativni izlet do Mostara (min.25 pax) – 20 €, deca do 12 godina 15 €

NAČIN PLAĆANJA:

  • 30% prilikom rezervacije, ostatak 10 dana pre putovanja;
  • 30% prilikom rezervacije, ostatak čekovima građana do 15.05.2024. (čekovi se deponuju u agenciji prilikom rezervacije- svi čekovi datumirani svakog 15-og u mesecu)
  • Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS, na dan uplate.

PROGRAM PUTOVANJA:

1.DAN – KRALJEVO – SARAJEVO

Polazak iz Kraljeva u 04:00h. Putovanje preko Čačka i Užica do Sarajeva. Dolazak u Sarajevo. Slobodno vreme u gradu ili fakultativni odlazak na Vrelo Bosne. Nakon obilaska smeštaj u hotel Bob 3*. Nakon kratkog predaha u hotelu panoramsko razgledanje grada: Baščaršija, mostovi na Miljacki, Alipašino polje, Grbavica, Marijin dvor, Skenderija,

Narodno pozorište, Gradska većnica, Inat kuća,Trg Sebilj, Kazandžiluk ulica, Baščaršijska džamija iz XVI veka, stara pravoslavna crkva, jevrejski hram i sinagoga. Pešačka tura sa vodičem. U dogovoreno vreme povratak u hotel. Noćenje

2.DAN – SARAJEVO – MOSTAR (fakultativno) – SARAJEVO

Doručak. Nakon doručka slobodno vreme u Sarajevu ili fakultativni odlazak za Mostar. U Mostaru ćemo posetiti graĎevine koje datiraju iz turskog doba: Stari most, kula Kalebija, Kula Herceguša, Sahat Kula, Kriva ćuprija – jedan od najstarijih očuvanih spomenika iz osmanlijskog perioda, podignuta je prije 1558.g. i po predanjima

Stari most je sagrađen po uzoru na ovaj mali most. Kujundžiluk – stara mostarska čaršija nalazi se na levoj strani reke Neretve sa svojim radionicama i suvenirnicama. Slobodno vreme. Povratak za Sarajevo. Noćenje.

3.DAN – SARAJEVO – AVAZ TORANJ (fakultativno) -VIŠEGRAD – KRALJEVO

Doručak. Nakon doručka napuštanje hotela. Slobodno vreme u gradu ili fakultativni odlazak na toranj „AVAZ“. Uživanje u prelepom pogledu na grad, odakle se prave najlepše uspomene i fotografije kao razglednice. Ko želi nakon razgledanja ima vremena za opuštanje u zatvorenom restoranu/kafeu za opuštane i uživanje u pogledu uz kafu. Odlazak na Jahorinu. Uzivanje na snegu. U popodnevnim časovima polazak za Srbiju kraći predah u Višegradu, obilazak Andrićgrada i starog mosta. Nastavak puta prema Kraljevu. Dolazak oko ponoći. Kraj putovanja.

SMEŠTAJ

Hotel BOB 3*
  • Nalazi se u samom središtu prirode, u neposrednoj blizini Spomen parka Vraca, na samo par minuta vožnje od centra Sarajeva.
  • Sve sobe su opremljene sa LCD TV-om, klima uređajem, telefonom, besplatnim Internetom, fenom, kao i sa svom potrebnom hotelskom kozmetikom…
  • Više informacija o hotelu na bobexclusive.com

NAPOMENE

  • U slučaju zatvaranja granica ili uvođenja obaveznog PCR testa, novac uplaćen za aranţman se vraća u celosti.
  • Ne čeka se na granici obrada papira za povraćaj PDV-a.
  • Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika.
  • Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima.
  • Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa.
  • Raspored sedenja u autobusu pravi agencija prema prijavi putnika.
  • Minimum za realizaciju putovanja je 40 putnika.
  • U slučaju promena na monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika agencija zadržava pravo korekcije cena , izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
  • DOKUMENTA POTREBNA ZA PUTOVANJE : Važeća liĉna karta , za maloletnu decu obavezan je pasoš i overena saglasnost roditelja koji ne putuje.
  • PUTNIK JE DUŢAN DA SE SAM INFORMIŠE O USLOVIMA ULASKA NA TERITORIJU BOSNE I HERCEGOVINE I POVRATKA U SRBIJU.

OPŠTE INFORMACIJE

  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima…
  • Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
  • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
  • Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
  • Dan pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana.
  • Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju.
  • Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put.
  • U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu.
  • Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.
  • Organizator: Turistička agencija TOMASH TOURS d.o.o. poseduje garanciju putovanja u visini od 30.000 eura, za Licencu A, kojom se za slučaj insolventnosti organizatora putovanja obezbedjuju troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, kao i sva nastala potraživanja putnika i za slučaj naknade štete obezbedjuje naknada štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja, koje su odredjene opštim uslovima i programom putovanja po Ugovoru o garanciji putovanja broj 50-805-0169676.7 od 25.11.2021. GARANT: HALKBANK a.d. Beograd, Milutina Milankovića 9e, RS-11070 Novi Beograd MB: 07601093, PIB: 100895809
  • PRIMALAC GARANCIJE: ASOCIJACIJA NEZAVISNIH TURISTIČKIH AGENCIJA SRBIJE (ANTAS), Beograd, Balkanska 28, RS-11000 Beograd, MB: 28024908, PIB:106798569
  • Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravnosnanžne i izvršne sudske presude,odnosno odluke arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima putovanja.)

Uz ovaj program važe Opšti uslovi organizatora putovanja turističke agencije Tomash Tours, licenca OTP 242/2021, kategorija A
Big Star Travel je ovlašćeni posrednik.

 

Pogledajte i ostale ponude iz ove kategorije

Image

Vaše zadovoljstvo je naš uspeh!

Za sve detalje koji nisu navedeni, ili za destinacije koje nisu predstavljene, molimo Vas da nas pozovete na naše telefone, kontaktirate mail-om ili nas lično posetite. Cene i uslovi putovanja dati na ovoj internet prezentaciji su podložni promenama i greškama i ne obavezuju turističku agenciju BIG STAR TRAVEL. Molimo Vas da sve informacije proverite u agenciji prilikom rezervacije putovanja.

Radno Vreme

Ponedeljak - Petak
09:00 - 17:00
Subotom
10:00 - 14:00

Nedeljom i praznicima ne radimo

× Progressive Web App | Add to Homescreen

To install this Web App in your iPhone/iPad press icon. Progressive Web App | Share Button And then Add to Home Screen.

× Instalirajte Aplikaciju
Mobile Phone
Offline - No Internet Connection